A A
Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет    RSS лента

тень
goLeft



19:28
Японцы пугаются наших каменных зданий

С 13 января по 14 февраля в залах музея-заповедника проходит выставка, посвященная культуре одновременно далекой и достаточно близкой, но, по большому счету, мало знакомой для жителей России страны. Япония. Руководитель Екатеринбургского отделения общества дружбы «Россия – Япония!» Вадим Занин (на фото в центре) вместе со своими помощниками в свой последний приезд привезли многогранную выставку.

Фуросики и русские котомочки

Фуросики – это рукоделие. Красивая, расшитая ткань, на которой могут быть цветы, травы, горы, море. Любые сюжеты. Но эта ткань может быть в виде мешочка, сумочки, в которую можно что-то укладывать, когда собираешься в дорогу. На открытии выставки кто-то из посетителей сказал, что эти мешочки напоминают русские котомочки. Но если в России котомки путников – это уже история, то в Японии фуросики – актуальность жизни. Экологические объединения выдвигают их как альтернативу пластиковым пакетам, засоряющим природу.

Вообще японцы отличаются бережливостью. На выставке, например, представлено узорное рукоделие – объемные картины на основе старых кимоно. Давать вторую жизнь вещам – правило для жителей этой страны. Одежду там стараются не выбрасывать, а найти ей новое применение. На этой основе появились, например, лакированные дамские сумочки кинтяху или изящные куклы – со многими из них связаны семейные предания, обряды. 

Путь лука и путь меча

Японское оружие и воинские традиции – одно из самых замечательных явлений культуры этой страны. Это всё представлено в музейных залах. Катана – так в Японии называются мечи. Но у них еще своя подробная классификация. Симкен – боевой меч. На него можно посмотреть и восхититься. Антикварные ценности запрещены японским законодательством к вывозу из страны. Представленный меч выкован «патриотами провинции Цукуси» по старинным технологиям – как в средние века готовили многослойный боевой клинок. На лучшем оружии в Японии традиционно указывали место изготовления, имя мастера. По изготовленному оружию можно было определить школу мастера, и для кого он готовился. Украшали мечи цветами сакуры. Сакура – символ самураев, этот цветок олицетворяет в себе красоту и мимолетность жизни воина. Сакуру изображали и на самом клинке, и на ножнах.

Свиток школы Агасавара Рю, представленный на выставке, датируется XVIII веком. Школа – хранительница японского этикета, в том числе императорского, на протяжении последних 850 лет. Там изучают воинские искусства, в том числе стрельбу из лука на скачущей лошади. Раньше это было необходимо для войн, в современном мире это искусство – ябусаме носит глубокий ритуальный смысл.

В традиционной японской религии – синтоизме это общение с богами через умение стрелять и скакать. Навыки передаются в поколениях. Но в России искусство ябусамэ впервые увидели в 2018 году, во время проведения Года Японии в России. Тогда японцы, с огромным успехом показали это на столичном ипподроме в присутствии более десяти тысяч зрителей.

Традиции живы и при организации работы современных компаний Японии: автомобильных, авиастроительных. Это черта жизни островной страны, чего бы ни коснуться. Игра в японские шахматы сеге, кстати, одна из самых сложных в мире. А есть, например, город оленей – Нара, где оленей больше, чем в российском городе собак и кошек. Город с древними храмами, с одной из величайших в мире статуй Будды. А седла для Ябусамэ… выращиваются. Садится дерево, корректируется на протяжении многих лет его рост. Дед сажает дерево, чтобы у внука было седло. Это в японском характере – планировать на 100–300 лет вперед.

Кендо – путь меча. На выставке представлены самурайские доспехи, луки из бамбука. Правда, в стране осталось лишь несколько традиционных мастерских, которые могут выполнить заказ на такие луки по старинным технологиям. Но и современные луки в стране тоже делают. Надо сказать, что японскими воинскими искусствами можно заниматься в любом возрасте, этим увлекаются многие пожилые японцы.

Символ русско-японских отношений

У японцев есть своеобразное понятие – норен. Это занавес, который вывешивается на дверях учреждений, организаций. Висит норен – значит, учреждение работает. Висит на жилом доме – значит, здесь готовы принять гостей с деловым или дружеским визитом. Расшитый норен с горой на горизонте и улетающими журавлями руководителю Екатеринбургского отделения общества дружбы «Япония – Россия!» Вадиму Занину подарили во время его пребывания в Японии. Лебеди – хороший символ русско-японских отношений. Весной и летом они живут в России, а на зимовку улетают в Японию.

Рядом с занавесом другой атрибут японской культуры – веера. Для Японии в быту они очень важны: климат влажный, а с другой стороны – важнейшая часть этикета. Представлены, конечно, различные кимоно – одежда японца должна подчеркивать его социальный статус, он всегда должен хорошо выглядеть. Но кто бы поверил, что можно бегать, надев на ноги деревянные сланцы гэта? А японцы в них бегают! Зато в зимнюю и снежную Россию приезжают порой без теплой одежды, пугаются наших каменных зданий, думая, что в них еще холоднее, чем на улице. Это потому, что в японских домах и зданиях нет центрального отопления. Им удивительно, что в русских домах среди зимы тепло!

Личная печать

В традиционной культуре этой страны, даже в эпоху цифровых технологий, сохранилась такая вещь, как личная печать. Используются в банковских договорах, в отношениях работника и работодателя, в разрешении юридических вопросов. И только в 2020 году, в пору распространения пандемии, определяющими в стране стали электронные подписи. 

Разумеется, в Японии свои традиции чайных церемоний. Чай японцы растирают до мельчайшего состояния, практически в чайную пудру, чтобы при заваривании получить насыщенный вкусами напиток. Чайная церемония – целая философия общения, взаимопонимания собеседников. Кстати, за обедом у японцев нет понятия первых и вторых блюд, как мы привыкли. Здесь едят понемногу всего, но кухня разнообразна. К обеду на каждого человека готовится множество тарелок, столовых приборов. Раз в год в семье достают специальный новогодний набор. Каждая чашка и тарелка соответствуют статусу гостя. На стол ставится статуэтка с символом года, а обереги на двери охраняют дом от злых духов.

Важная традиция японцев – отправление новогодних открыток, сделанных своими руками. Цифровая культура поглощает традиции, но японцы стараются все-таки отправлять именно почтовые открытки. Интересно, что в масштабах страны накануне наступления Нового года увеличивается количество временных почтовых работников. 
Дом духов
    
Япония еще и очень религиозна. Про Японию есть выражение: «В ней 125 миллионов жителей и 145 миллионов верующих». Говорят, что здесь рождаются синтоистами, живут буддистами, а из жизни уходят христианами. Хотя, конечно, большинство жителей – синтоисты, это религия предков. 

Практически повсеместно можно встретить камидза – дом духов (как «красный уголок» в российских организациях и учреждениях). Там обязательны зеркало – символ императорской власти, подношения на тарелочках, веточки священного дерева Гинкго, веревки с молниями – опять же защита от злых духов.
 
Дар принцессы

Одна из жемчужин выставки – подарки от настоящей принцессы. Ее императорское высочество госпожа Такамадо Хисако подарила В. Занину лук – амулет и замечательную царственную тарелочку со своим гербом. Это были визиты дружбы. В 2018 году принцесса принимала участие во многих мероприятиях года Японии в России, в том числе в Екатеринбурге, а позже пригласила Вадима Александровича в качестве благодарности в Токио – в императорский дворец. В 2019 году он был в Японии с ответным визитом.

Подвиг святителя Николая

Он был миссионером Русской православной церкви в XIX веке, когда только за одну принадлежность к христианству в Японии полагалась смертная казнь. Будучи священником при русском посольстве, пастырь для начала усердно изучал язык, обычаи и традиции страны, чем позже обезоружил самых отъявленных местных националистов. 

Собрал вокруг себя первую христианскую паству. Как церковный и общественный деятель внес большой вклад в добрососедство и мирные отношения между двумя странами. Правда, в 1904 году война между двумя державами все-таки началась. Но архиепископ Токийский Русской православной церкви организовал и службу милосердия, и помощь русским военнопленным. Было и такое, что жители одного из японских островов спасли и выходили моряков с тонущего русского корабля. В 1912 году на похороны святителя император Японии прислал свой личный венок – такое уважение прежде не оказывалось ни одному иностранцу.

Сейчас в соборе святителя Николая в Токио есть и иконы Симеона праведного – нашего небесного покровителя. Одна из них подарена священником Устьсалдинского храма отцом Арсением. А в Крестовоздвиженском храме Свято-Николаевского монастыря хранится частица мощей святителя Николая Японского.

Михаил СМЫШЛЯЕВ

Категория: Культура | Просмотров: 116 | Теги: Верхотурский музей-заповедник | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Верхотурье-Сити

Календарь

«  Январь 2021  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Опрос на сайте

Курите ли вы?

Партнеры сайта

Поделиться с друзьями:



© Автономная некоммерческая организация «Редакция газеты «Новая жизнь» 
Свидетельство о регистрации СМИ № ПИ № ФС 66 - 1633 Р от 14.03.2008г.

Редакция газеты «Новая жизнь»:
Использование материалов допускается только с письменного согласия редакции
При копировании или цитировании материалов с сайта активная индексируемая ссылка  на http://нов-жизнь.рф/ обязательна 

624380 Свердловская область, г. Верхотурье, ул. Ленина, 21
Телефоны: 8-(34389) 2-28-66 и 2-28-80, Факс: 8-(34389) 2-28-80
Редакция не несет ответственности за материалы, размещенные пользователями




Хостинг от uCoz